Our attention is an untapped asset. The way we manage it throughout the day affects the impressions, feelings, ideas, decisions and situations we experience.

Contemplation > Perception / Sensation (gr. Aísthesis) > Aesthetics > Based on what I perceive I grow knowledge and build my perspective on the world.

Normally a sign´s purpose is to attract our attention and generate a response.
The works exhibited here are not presented as conclusions on any subject, they are merely anecdotes in one or many people´s personal history. Fragments. Brief stops along a certain narrative.

This project encourages the viewers to reflect on the way they administer (beg, borrow and steal) their attention.
The goal is to maintain a heighten awareness.


Nuestra atención es un bien preciado. De la manera en que la administramos a lo largo del día dependen las impresiones, sentimientos, ideas, decisiones, y situaciones que experimentamos.

Contemplación > Percepción / Sensación (gr. Aísthesis) > Estética > A partir de lo que percibo, conozco y construyo mi perspectiva del mundo.

Una señal tiene normalmente la función de atraer nuestra atención y provocar una reacción.
Los trabajos aquí presentados no pretenden ser conclusiones sobre nada, tan sólo son anécdotas en el historial de una o varias personas. Fragmentos. Breves puntos de detención a lo largo de una determinada narrativa.

Este proyecto propone a los espectadores reflexionar sobre la forma en que administran (piden, prestan y roban) su atención.
El objetivo es mantener la mirada atenta.




Marcos Bertucelli